Oto tłumaczonko:)
TIZIANO FERRO - PERDONO
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
>Wybacz..to co zrobilem zrobilem dlatego mowie
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
>przepraszam..sprezentuj mi usmiech a ja ci przyniose
rosa... su questa amicizia nuove pace si
>róże...w tej przyjazni nowy pokoj sie
posa... perchč so come sono infatti chiedo...
>połozy...dlatego ze wiem jaki jestem i dlatego prosze
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
>wybacz...to co zrobilem zrobilem dlatego mowie
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
>przepraszam...sprezentuj mi usmiech a ja ci przyniose
rosa... su questa amicizia nuova pace si
>roze...w tej przyjazni nowy pokoj sie
posa... PERDONO
>połozy...wybacz
con questa gioia che mi stringe il cuore
>ta radosc ktora mi sciska serce
a quattro cinque giorni da natale
>w cztery piec dni do Bozego Narodzenia(swiat)
un misto tra incanto e dolore
>miesznka miedzy oczarowaniem a bolem
ripenso a quando ho fatto io del male
>mysle o tym kiedy zrobilem zle (zranilem)
e di persono ce ne sono tante
>i tych osob jest wiele
buoni pretesti sempre troppo pochi
>dobrych pretekstow zawsze za malo
tra desideri labirinti e fuochi
>miedzy pragnieniami labiryntami i ogniem
comincio un nuovo anno io chiedendoti...
>zaczynam na nowo rok proszac cie..
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
>wybacz...
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
rosa... su questa amicizia nuove pace si
posa... perchč so come sono infatti chiedo...
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... PERDONO
>to samo co wyzej bez zmian nie bede tlumaczyc wiec;)
dire che sto bene con te č poco
>mowiac ze mi z toba dobrze jest za malo
dire che sto male con te... č un gioco!
>mowiac ze zle mi z toba...jest gra!
un misto tra trequa e rivoluzione
>miesznka miedzy spokojem(?nie jestem pewna) a rewolucja
credo sia una buona occasione
>mysle ze jest to dobra okazja
con questa magia di natale
>z ta magia swiat Bozego Narodzenia
per ricordarti quanto sei speciale
>by ci przypomniec jak jestes specjalna
tra le contraddizioni e i tuoi difetti
>miedzy przeciwienstwami i twoimi wadami
io cerco ancora di volerti
>ja chce cie jeszcze
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
rosa... su questa amicizia nuove pace si
posa... perchč so come sono infatti chiedo...
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... PERDONO
to samo co wyzej:)
qui l´inverno non ha paura... io senza di te un po´ ne ho
>tutaj zima sie nie boi...ja bez ciebie troche tak
qui la rabbia č senza misura... io senza di te non lo so
>tutaj gniew jest niezmierny...ja bez ciebie nie wiem
e la notte balla da sola... senza di te non ballerň
>noc tanczy sama...bez ciebie nie tancze
capitano abbatti le mura... che da solo non ce la farň
>kapitanie obal mury...bo ja sam nie dam rady
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
rosa... su questa amicizia nuove pace si
posa... perchč so come sono infatti chiedo...
perdono... si quel che č fatto č fatto io perň chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porto una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... PERDONO
i znow to samo co wyzej tłumaczenia
pozdrawiam Iwon:)