nazwisko po rozwodzie?

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 33
poprzednia |
Witam, po rozwodzie zostalam przy nazwisku po mezu, mialam takie prawo, zrobilam to jedynie ze wzgledu na dziecko, bo chcialam, zebysmy nosily to samo. Teraz znajomi we Wloszech mnie strasza, ze moje dokumenty sa niewazne, ze po rozwodzie we wloszech ( moj rozwod nie odbywal sie we Wloszch) kobieta obowiazkowo musi powrocic do nazwiska panienskiego i ze bede miala problemy. Mi wydaje sie to dziwne, bo jednak zapadla decyzja sadu w tej sorawie. Ktos wie cos na ten temat?
L’art. 5 della legge n. 898/1970 prescrive esplicitamente che, successivamente al divorzio, “La donna perde il cognome che aveva aggiunto al proprio a seguito del matrimonio”.

La giurisprudenza ha chiarito che la moglie può continuare ad utilizzare il cognome del marito soltanto nel caso in cui la donna abbia fatto uso protratto del cognome stesso, sicché questo sia ormai diventato mezzo di identificazione della sua persona (v. ad esempio Tribunale di Napoli, 11.7.2003).

Significativa è certamente la sentenza n. 5644/2009 del Tribunale di Milano ove si legge testualmente quanto segue: “L’interesse al mantenimento del cognome del coniuge dopo il divorzio risulta meritevole di tutela qualora riguardi la sfera del lavoro professionale, commerciale o artistico della moglie , oppure, ancora, in considerazione di profili di identificazione sociale e di vita di relazione meritevoli di tutela oltre che di particolari profili morali o considerazioni riguardanti la prole (la cui identificazione con un cognome diverso possa essere causa di nocumento). L’indagine circa la sussistenza di siffatti presupposti può essere effettuata sulla base di documenti attinenti agli ambiti della vita privata della coniuge che possono assumere rilievo in tal senso, come quelli che riguardano la salute della medesima (ad esempio certificati medici dai quali risulta una almeno prevalente intestazione alla donna con il cognome del marito), la vita professionale egli affari. Qualora risulti da tale documentazione – e l’indagine può e deve riguardare tutti i documenti prodotti dalla controparte anche a scopo diverso, come la stessa procura alle liti – che l’utilizzo del cognome del marito non assume, rispetto allo svolgimento della vita della moglie , un rilievo preminente rispetto ai profili sopra menzionati, non ne sussiste a favore della medesima il diritto alla conservazione”.

E’ bene tuttavia tener presente che “la sentenza che abbia pronunciato il divorzio, ancorché comporti per la moglie la perdita del cognome maritale, acquisito con le nozze, ove non contenga alcuna statuizione in ordine all’uso di detto cognome da parte della moglie , non costituisce titolo sufficiente per ottenere l’esecuzione forzata ex art. 612 c.p.c. della relativa inibitoria nei confronti della donna che, malgrado il divorzio, continui ad usare il cognome dell’ex coniuge: a tal fine, è infatti necessaria un’esplicita enunciazione del divieto dell’uso” (Cass. Civ. n. 12160/1990).
http://www.diritto.net/blog-avvocato-patrizia-darcangelo/12164-la-moglie-puo-conservare-il-cognome-del-marito-dopo-il-divorzio-.html
mmmm, a mozesz bardziej po polsku w skrocie? Ja od 6 miesiecy jestem tutaj,i jezyk prawny wydaje mi sie jeszcze dosyc obcy.....;)
ale dzieki za link :)
La donna perde il cognome del marito.
Con il divorzio, marito e moglie perdono il loro precedente status di coniuge e possono contrarre nuove nozze. La donna perde il cognome del marito.
http://www.notiziariodirittofamiglia.it/Il-divorzio.asp
nawet jesli decyzja sadu, w Polsce czy gdzie indziej mowi inaczej? we wloszech decyzja "zagranicznego" sadu nie jest wazna? Oznaczaloby to, ze moja carta d'identita jest wystawiona niezgodnie z prawiem :o
eeecch, to co ja mam zrobic?
http://www.wloski.ang.pl/forum/zycie-praca-nauka/172232
http://www.wloski.ang.pl/forum/zycie-praca-nauka/164717
Aby sie upewnic skontaktuj sie w Pl z kancelariaprawna mec Smoktunowicza z warszawy ..dane znajdziesz sam w sieci,on jest biegly w prawie wloskim lub z ta osoba http://it.linkedin.com/pub/ivan-iurlo/29/34/b73

Tam polscy adwokaci pracują całkiem za darmo
http://www.wloski.ang.pl/forum/zycie-praca-nauka/215492
http://www.wloski.ang.pl/forum/zycie-praca-nauka/202358


Pisalam kilka razy na forum o polskiej pani advocat Zofia Wiktor -z Rzymu
00199 Roma
via Nemorense 100
Telefon: 0039.06.45492441
Telefon Kom: 0039.340.3459208
Fax: 0039.06.45425634
archiwum
skontaktuj sie z adwokatem i wymien karte potem, na razie mozesz uzywac paszportu...codice fiscale tez bedziesz musiala wymienic na nazwisko panienskie
uuff, dzieki :)
Codice i carta d'identita robione byly jeszcze przed rozwodem, wiec wtedy jeszcze nie mialam wyjscia :)
Dzieki, jestes WIEEEEEEELLLLKKKAAAAAA :*
Zony bardzo znanych Wlochow,noszace nazwisko meza majace swoj biznes rozpoznawalny po nazwisku meza,zakladajapo rozwodzie procesy we wloskich sadach o mozliwosc pozostania przy nazwisku meza,tlumaczac to , ze nazwisko jakie do tej pory uzywaly,nazwisko po mezu zostalo w pewnymym stopniu rozpoznawalnym znakiem firmowym,biznesowym, ze prosza o wyrazenie zgody przez sad by mogly dalej uzywac nazwiska ex meza...To dotyczy glownie bardzo bogatych kobiet
zwroc uwage na moj wpis z 10 lut.2009r
http://www.wloski.ang.pl/forum/zycie-praca-nauka/194441#post780615
http://forum.gazeta.pl/forum/w,10307,15911962,,nazwisko_panienskie_prawo_czy_obowiazek_.html?v=2&wv.x=1

http://forumprawne.org/prawo-rodzinne-opiekuncze/219696-2-kraje-2-nazwiska.html
tu http://www.wloski.ang.pl/forum/kultura-i-obyczaje/180347 zwroc na wpisynaszej bardzo madrej forowiczki Deelayah..nasz forumowa Alfa i Omega,ma wszystkie przepisy w jednym palcu
Asik, czy Twój były mąż to Włoch i czy ślub zawarty został we Wloszech (nie sadze, skoro przyjęłaś jego nazwisko, a we Wloszech jest to niemożliwe)? Czy jesteś obywatelka Włoch?

Prawo włoskie reguluje sprawę nazwiska tylko w przypadku swoich obywateli lub w przypadku, gdy ślub zostaje zawarty we Wloszech. We wszystkich innych przypadkach nie ma ono zastosowanie, gdyż obowiązuje Cie prawo Twojego kraju, czyli jeśli polskie przepisy zezwalają na zmianę nazwiska lub na zachowanie nazwiska byłego męża, to nieistotne jest, co na ten temat mówi prawo włoskie. To Cie po prostu nie dotyczy.
Wiec mam jedynie obywatelstwo polskie, moja corka polskie i francuskie; slub i rozwod we Francji z Francuzem, jest orzeczenie Francuskiego sadu o zachowaniu mezowskiego nazwiska ( ktore jak powiedzial sedzia, moge zmienic w kazdej chwili), wydaje mi sie wiec, ze jesli tu bym podala moje panienskie nazwisko to byloby niezgodne z prawem, wydaje mi sie ze stosowanie panienskiego jest mozliwe dopiero po ewentualnej kolejnej sprawie, tak na logike.....
dzieki deelayah, tez mi sie to wydawalo dziwne...mam orzeczenie sadu na papierze....Ty jestes "prawniczo niesamowita" ;) :*
PS Masz do tego jakis numer artykulu czy cos? dla tutejszych niedowiarkow :/
edytowany przez Asik007: 20 mar 2013
Jeśli chodzi o przepisy, to istnieje np. ustawa o prywatnym prawie międzynarodowym nr 218 z 1995 r., gdzie w art. 24 jest jasno napisane, ze kwestie dotyczące prawa do tożsamości (a wiec również do nazwiska) są regulowane przez kraj, którego dana osoba jest obywatelem. Podobnie stanowi zresztą Konwencja podpisana w 1980 r. w Monachium, a którą Włochy ratyfikowały.

W Twoim przypadku problem w ogóle nie istnieje, nosisz takie nazwisko, jakie nosisz i we Wloszech nikt Ci go zmieniać nie będzie, dopóki nie wystąpisz o włoskie obywatelstwo.:)
jestes WIEELLLLKKAA :*
Mi tez sie wydawalo dziwne i malo logiczne co mi tu usilowano wmowic :)
Jeszcze raz dzieki :)
Asik wlasciwie to z tym pytaniem powinnas pojsc na forum francuskie http://www.francuski.ang.pl/group/zycie-praca-nauka Dopiero Dee jak cie pociagnela za jezyk to historia sie kazala inna niz ja opislas w swoim pierwszym wpisie na watku ,cos odnosnie nazwiska po rozwodzie francuskim http://www.eporady24.pl/rozwod_we_francji,artykuly,21,152,958.html

- W następstwie rozwodu, każde z małżonków traci prawo do używania nazwiska współmałżonka. Zasada ta nie jest jednak stosowana w przypadku, gdy rozwód został orzeczony wskutek ustania wspólnoty małżeńskiej, na podstawie powództwa męża. W pozostałych przypadkach kobieta może nadal posługiwać się nazwiskiem swojego męża, za zgodą tego ostatniego, lub na podstawie zezwolenia sędziego, jeżeli dowiedzie, że wiąże się z tym szczególny interes jej samej lub dzieci.
http://www.polonika.fr/polak-we-francji/rodzina/101-rozwod-we-francji.html
..zapomnialam sie usmiechnac!:D
Asik znałem dziewczynę w paryżu,imieniem Aśka,pochodziła z bolesławca,mieszkała okolice porte de clignancourt,rozwiedziona z francuzem,miała dziecko,nazwisko francuskie po męzu,wygrała w lotto francuskim duże pieniadze,...zbieg okoliczności?...a może tylko niektóre szczegóły podobne!ale pozdrawiam!:D
:D..ja gram w Lotto
Jak wygrasz,to się umówimy!.hihihihihi!.:D
ta...a twoj harem bedzie mnie z walkami od ciast gonil!
jak wygram to wszystkich forumowiczow do pieknej resturacji w Venezi zaprosze
Trzymam cię za słowo!i nie wiedziałem,że mam ''ciastkarnię''.ale tak czy siak,życzę wygranej!
...zapomniałem się uśmiechnąc!:D
Aaaaa..juz sie nauczyles!super!
musisz byc niezle ciacho..skoro owa ciastkarnia taka duza...:D
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 33
poprzednia |

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia