Mam prośbę! Nie znam nikogo, kto by biegle znał angielski i włoski. Czy znajdzie się ktoś, kto może i zechce im pomoc? Jeśli to nie problem, prosiłbym o przetłumaczenie z włoskiego na angielski:
1.Quale tra le varie qualitŕ pensi sia la piů forte, la piů caratteristica, quella che ti rende la persona che sei e che meglio definisce la tua personalitŕ e la tua musica?
2. Bé, spero si tratti della varietŕ del nostro repertorio, tanto per cominciare. Sai, spaziamo dalla musica brasiliana al blues, dalle ballads al be-bop, alla musica pop, alla musica francese. E questo č un aspetto. L'altro riguarda i musicisti che scelgo per accompagnarmi. Non ho abbastanza parole per esprimere quanto siano speciali e mi auguro che il gruppo che insieme creiamo riesca ad arrivare all'ascoltatore
.
3. Bé, bisogna supporre che ti seguano per la maggior parte del tempo. L'ho imparato dopo aver pensato per molti anni: "Oh! Non riesco a raggiungerli! Mi ritiro nel mio guscio!"
E a volte tutti quanti possiamo avere delle giornate un po' particolari in cui non possiamo dare piů di tanto, specialmente quando si č on the road. E' molto stancante, specialmente per un cantante. Dunque a volte c'č la tentazione di "ritirarsi" quando le cose non stanno andando per il verso giusto. Per esempio, stasera il suono sul palco era un po' strano
ma succede! Fa parte della vita! Devi comunque continuare a cercare di comunicare e di avvicinarti al pubblico.
4. Dato che ho iniziato questo lavoro in Italia quasi 2 anni fa, ho molti studenti che ritornano e si riscrivono, e ne ho anche di nuovi. Porto sempre ogni studente al proprio nuovo livello personale durante il laboratorio della durata di 5 giorni (il corso viene tenuto nella medesima settimana). Nella classe vi sono cantanti professionisti che stanno lavorando professionalmente in Italia, e anche studenti che stanno iniziando a cantare, e che anzi, debuttano a livello canoro proprio con me. Persone che non hanno mai cantato davanti ad anima viva. A volte si tratta di attori, compositori o scrittori. Metto insieme persone e artisti a vari livelli nella classe, e lo faccio espressamente. Ritengo che sia molto importante. Spesso uno studente che č un attore ma che non ha mai cantato prima, puň utilizzare la sua tecnica di recitazione e applicarla immediatamente al canto. Spesso i cantanti professionisti sono molto cerebrali riguardo la tecnica. E per loro, poter osservare un nuovo allievo che non ha mai cantato in vita sua, collegare la recitazione con il canto e ottenere dei risultati veramente stupefacenti e profondi, č uno strumento d'apprendimento potente. Anche per l'attore, osservare il cantante con la sua meravigliosa voce, che si collega alla recitazione per la prima volta in vita sua, e fare quel passo coraggioso č un dono. Dunque questo tipo di "combinazione" č veramente interessante. E poi in classe sono giŕ avanti con la mente, e sto giŕ pianificando il prossimo livello per ognuno dei presenti. Cerco di portare avanti un lavoro molto individuale con ognuno degli studenti. Non porto avanti il corso in maniera generale dando a tutti lo stesso identico lavoro. Ogni persona ha un problema diverso, sia che si tratti della loro tecnica di recitazione, della loro tecnica canora, del collegamento di una all'altra, della tensione che si accumula in posti diversi
. Ognuno ha una postura diversa, ognuno č uno strumento diverso. E questo č un altro degli aspetti fantastici della voce: il tuo corpo č il tuo strumento, e non esiste un altro strumento al mondo come il tuo. Si tratta di un processo meraviglioso. Trovo che durante i corsi, il sostegno da parte di ogni studente per gli altri studenti presenti renda la crescita personale molto dinamica in soli 5 giorni. Mi sorprendo sempre anche io osservando quanto sono veloci i progressi. Superano quasi i progressi che si avrebbero in una lezione privata.
"E' molto importante che i musicisti comprendano che noi siamo cantanti! Non abbiamo uno strumento nelle nostre mani
Non abbiamo tasti da premere
Dobbiamo pensare la nota nella nostra testa e realizzare quale nota dovremo cantare, specialmente quando si fa dello scat, o anche quando cantiamo e poi produciamo il suono con la nostra testa
abbiamo il nostro strumento dentro di noi pertanto le nostre emozioni e il mood puň influire sulla voce
.Se la mattina ci siamo svegliati tristi, la nostra voce sarŕ diversa rispetto a ieri
i musicisti devono comprendere che cantare non č un'operazione meccanica. Dipende dalla tua testa e dal tuo cuore cosě dovrebbero imparare ad ascoltare. Un musicista che accompagna un cantante deve lavorare in modo differente. Deve ascoltare con molta attenzione
non deve suonare sulla voce per esempio
e deve essere molto sensibile verso il cantante! Creare spazio per il cantante e aiutarlo
Per esempio, in un intro, non deve suonare la 9a
deve suonare accordi semplici in modo che il cantante possa ascoltare la tonalitŕ. Suggerisco a tutti i musicisti di imparare a cantare! Ciň li aiuterebbe a comprendere alcune delle sfide che affrontiamo."