proszę o tłumaczenie - jeszcze kiedys sie odqwdzię

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |
Prosze o tłumaczenie piosenki Zero Assoluto "MINIMALISMI" (:

Minimalismi

Basta poco,per accorgersi che basta poco
E se ci credi,non c’è tempo per restare indietro
Dammi una mano e se ti va
E ce ne andremo insieme dove vorrai tu
viaggia fino a quando il viaggio ci sta
se la voglia c’è e c’è luce intorno
basta che rimani sempre con me
anche se non sono qui seduto accanto a te..qui con te
uhm..adesso
tu sai bene che c’è poco tempo
per giocare insieme
e basta poco per accorgersi che basta poco
e se ci tieni non c’è niente che ci fermi adesso
basta che non scappi per paura che tutto finirà senza niente in mano
lascia stare non pensare per te
che la verità non si sa neanche in due
io e te…adesso
tu sai bene che c’è poco tempo
per giocare insieme…
tutto quello che c’è non basta
tra le mani un ricordo non resta
non c’è niente che al mondo mi lascia
più di merda più entusiasta
tutto quello che c’è non basta
tra le mani un ricordo non resta
non c’è niente che al mondo mi lascia
più di merda più entusiasta
tu sai bene che c’è poco tempo
per restare insieme
jeszcze raz prosze o tłumaczenie piosenki powyzej ;)
Wieszco postaram sie ale nie obiecuje ze z tego coś wyjdzie;)

Wystarcza niewiele, aby spostrzec się ze wystarcza niewiele
i jesli tak uważasz nie ma czasu zeby zostc w tyle
dajmi ręke jeśli i jeśli chcesz to pójdziemy razem gdzie bedziesz chciała ty
podrózuj dopóki podróz nam sie darzy
jeśli jest chęć i swiatło wokoło
wystarczy ze zostaniesz zawsze zemną
Chociarz nie usiadłem tu obok Ciebie....tu z tobą
hm... teraz
ty wiesz dobrze ze jest mało czasu
aby zagrać razem
wystarczy niewiele aby spostrzec sie ze wystarczy niewiele
i jesli trymasz nas nie ma nic co nas zatrzyma
wystarczy ze nie uciekasz ze strachu, ze wszystko skończy sie bez niczego
pozwól nie myslec o tobie
ze prawdy nie wie się nawet we dwoje
ja i ty...teraz
ty wiesz dobrze ze jest mało czasu
aby zagrac razem
wszystko to co jest nie wystarcza
pomiędzy rękoma wspomnienie nie zostaje
niema nic co mnie trzyma na tym świecie
więcej niż gówno i entuziasta
wszystko to co jest nie wystarcza
itd.
Tłumaczonko jest troszkę zmodyfikowane, bo dla dobra szyku trzeba było pozmieniać conieco! Też lubie zero assoluto! To na pewno nie jest bardzo dobrze i dokładnie ale tak mniej (więcej) pa!
chociaż mniej (więcej) to i tak bardzo dziękuję soniase
bardzo prosze lubie piosenki tłumaczyć, ale nie zawsze mi to wychodzi;) Ciesze sie ze pomogłam! pa
wystarczy tak niewiele bys mnie zaspokoila wiesz ze wystarczy niewiele
i uwierz mi malo czasu bym byl w srodku
daj mi reke a ja ja poprowadze
zrobimy to albo zrobisz to sama
podrozujemy do poki mi stoi
i masz ochote i swiatlo w sobie
wystarczy ze zawsze tak bedzie
nawet jesli nie nie bedziemy obok siebie
ale teraz hmm...
wiesz dobrze ze jest malo czasu zeby pofiglowac
ale niewiele trzeba by mnie zaspokoic tak niewiele
i jesli tego nie zrobisz nic mnie przy tobie nie zatrzyma teraz
wystarczy ze nie uciekniesz ze strachu ze skonczysz z pusta reka
no juz daj spokoj mysle o tobie
ale prawda jest taka ze czasem lepiej to robie sam
ale teraz ty i ja
wiesz ze jest malo czasu
zeby pofiglowac razem
a jak tego nie wystarczy
zalatwimy to rekami
nic innego ten swiat mi nie daje
chcesz kupy?! chcesz zebym byl entuzjastyczny
to tez nie wystarczy?!!
moze jednak rece
nic innego ten swiat mi nie daje
chcesz kupy?! i chcesz zebym byl entuzjastyczny??!!
sama wiesz dobrze dlugo ze soba nie zostaniemy
no prosze jak sie raffi popisal... co za wyobraznia...
...ten raffi to jakiś zdesperawany marzyciel ;-)
jesli potrzeba cos jeszcze przetlumaczyc to polecam swoje uslugi
jestem specjalista tlumaczen freestylowych;)
Aaaaa, to freestyle? Nie wiedziałam....
Tylko ta kupa troche nie bardzo.... A moze nie mam racji?...
w kwestii gustu kazdy ma swoja racje. i kazdy dobra.
chodzilo o freestyle szeroko pojety nie mialem na mysli hip hopu.
a poza tym kupa wystepuje jak najbardziej w tekscie oryginalnym
"piu di MERDA piu di entuzjasta"
wiec zastrzezenia to nie do mnie raczej.
choc nie mam nic przeciwko konstruktywnej krytyce
Ciao!
No to zmierz sie z tym:

http://www.testimania.com/testi/testi_caparezza_1135/testi_verita_supposte_3004/testo_vengo_dalla_luna_35166.html

Ja już mam to zrobione (w stylu bardzo free - cokolwiek to znaczy...), nawet mi się rymuje :D
Na razie nie mam odwagi wrzucać tego na forum... Ty pierwszy. Dobra?
In attesa.... hihihi ;)
Styl bardzo free;) opowiesc o tym jak to mozna z chlopakiem z ksiezyca zajsc w ciaze 'od drugiej strony'

jestem ksiezycowy, podroznik przez niebo
znalazlem calkiem nowy,
bez strachu, swiat zabaw 'dla niej i dla niego'
kto tu wejdzie w strefe peryferyjna
wraz ze swa natura perwersyjna
niech widzi mojego sterczacego
chcesz miec mnie od spodu
jak swoich chlopczykow ktorzy boja sie swietych lub krzyzykow
zrozum moge byc pod spodem, do dyspozycji
do fotek, w kazdej pozycji
albo 'wracaj do siebie' bez krzykow
niemozliwe zostawic to wszystko
i to nowe zycie co rozpryslo
chcesz?lepiej zrob mi przysluge
porownaj merytorycznie w razie czego nie policze za usluge
no i co? w twoim stanie mozgowym
jestem wariatem, praktycznie chujowym
nie jestem czarny,bialy ni zmeczony
ani aktywny. ksiezyc to moje strony
ani zdrowy ani pieprzniety
prawdziwy, falszywy az pojdzie ci w piety
wyniose cie az do ksiezyca
stamtad jestem, poczujesz moje lica
taki jestem. chcesz foty w pracy?
gdy robisz to pod ksiezycem na cacy?
chcialas? masz. jak grzeszysz z kobietami
popisujac sie brzydkimi rzeczami
one smierdza szczurami.
i nie sa poza tym fajne jak Paul Newman
nie chce twoich fikcji
sikam na twoj show
wiesz ze nie jestes Truman
jestem nostalgiczny, jak ksiezyc leciutki
pamietam gwiazdy jak twoje sutki
i mam nadzieje
ze sie na mojego nadziejesz
i przyjdzie wiosna
pora radosna
"glupia" ona ci mowila"
"po co zmienilas stan? czemu zaciazylas??"
"nie, to propozycja mocno bylejaka,
bierz mezczyzne z ziemi a nie 'ksiezycaka'"
nie jestem czarny, bialy ni zmeczony
ani aktywny, ksiezyc to moje strony
ani zdrowy,pieprzniety
prawdziwy falszywy az pojdzie ci w piety
wyniose cie az do ksiezyca
stamtad jestem poczujesz moje lica
trudno sie tu odnalezc
jam gosc nieoczekiwany,niechciany
z satelit,skomplikowany
dobrobyt udawany
z ksiezyca chlopak
milosc na opak
podgrzej atmosfere w domu przed telewizorem
uprawiajmy mentalnie realnie ' l'amore '
To prawda, nie fikcja, zycie realne
nieprzewidywalne owoce analne.
napisalem juz prawie tyle co w ksiazce
marze o lozku i o podwiazce...
ja ja ja ja ja
chlopak ksiezycowyyyyy
i czekam na twoja wersje Fiorellina;)
nie obawiaj sie bambina;)
ha ha ha ha szkoda, ze wiekszosci ludzi brakuje takiego poczucia humoru, setnie sie ubawilam czytajac interpretacje tekstu dokonana przez raffi'ego, pozdrowka! ;)
HAHAHAHAHA :DDD

Umarłam ze smiechu
brak mi oddechu
przespac sie z tym musze
dzisiaj sie nie rusze
sweet dreams maj bejbi pod ksiezycem
jutro cie (piiiiiiiiiiiiiiiiii) zachwyce!

Dobranoc Panu;)
zapraszam Fiorelline, Sofije i wszystkich innych chetnych na nowo otwarty topik 'alternatywne tlumaczenia freestylowe'
mam nadzieje na owocna wspolprace;)
raffi mialabym ochote powspolpracowac ;) ale moja znajomosc wloskiego konczy sie na kilku podstawowych zwrotach i zdaniach ...no chyba, ze ktos jest chetny na udzielanie mi internetowych lekcji wloskiego ha ha ha taki przyspieszony kurs ;) pozdrowka!
szkoda szkoda...
no trudno;)
raffi ale powiem szczerze, ze czekam z niecierpliwoscia na dalszy ciag twoich tlumaczen w stylu free ;) moze zrobmy tak: ja bede wrzucac na forum teksty piosenek po wlosku a ty i mam nadzieje fiorellina rowniez ;)bedziecie tlumaczyc? ;) co o tym myslicie? moze byc ciekawie, dla mnie napewno, znow sie setnie ubawie czytajac freestylowe interpretacje ;)
bardzo chetnie!!
;)
Ti amo! Amore mio! Eun Bacio! - Blabam o przetlumaczenie na polski!!! Z góry thx :*
Kocham Cie moje kochanie.Całuję!
moze na poczatek taki tekst erosa? ;) ten facet ma z zasady "ciekawe" teksty, wiec interpretacja w stylu free moze byc jeszcze lepsza ;) albo un'emozione per sempre tez doby kawalek ;)


Se bastasse una bella canzone
a far piovere amore
si potrebbe cantarla un milione
un milione di volte
bastasse gir, bastasse gir
non ci vorrebbe poi tanto a imparare da mare di piu
Se bastasse una vera canzone
si potrebbe cantarla piu forte
visto che tanti
fosse cose, fosse cose
non si dovrebbe lottare per farsi
sentire di piu...

Se bastasse una buona canzone
a far dare una mano
si potrebbe trovarla nel cuore
senza andare lontano
bastasse gir, bastasse gir
non ci sarebbe bisogno
di chiedere la caritr...

Dedicato a tutti quelli che
sono allo sbando
dedicato a tutti quelli che
non hanno avuto ancora niente
e sono ai margini da sempre
dedicato a tutti quelli che
stanno aspettando
dedicato a tutti quelli che
rimangono dei sognatori
per questo sempre piu da soli...
Se bastasse una grande canzone
per parlare di pace
si potrebbe chiamarla per nome
aggiungendo una voce
e un’altra poi, e un’altra poi
fin che diventa di un solo colore
piu vivo che mai...

Dedicato a tutti quelli che
sono allo sbando
dedicato a tutti quelli che
hanno provato ad inventare
una canzone per cambiare
dedicato a tutti quelli che
stanno aspettando
dedicato a tutti quelli che
venuti su con troppo vento
quel tempo gli c rimasto dentro...
dedicato a tutti quelli che
in ogni senso
hanno creduto, cercato e voluto
che fosse cose...

albo

Vorrei poterti ricordare cosi
con quel sorriso acceso d'amore
come se fosse uscita di colpo li
un'occhiata di sole
Vorrei poterti ricordare lo sai
come una storia importante davvero
anche se ha mosso il sentimento che hai
solo un canto leggero
sto pensando a parole di addio
dando un dispiacere
ma nel deserto che lasciano dietro
se trovano da bere

Certi amori regalano
un'emozione per sempre
momenti che restano cosi
impressi nella mente
Certi amori ti lasciano
una canzone per sempre
parole che restano cosi
nel cuore della gente

Vorrei poterti dedicare di piu
piu di quel tempo che ti posso dare
ma nel mio mondo non ci sei solo tu
e percio devo andare
Ci sono mari e ci sono colline
che voglio rivedere
ci sono amici che aspettano ancora me
per giocare insieme

Certi amori regalano
un'emozione per sempre
momenti che restano cosi
impressi nella mente
Certi amori ti lasciano
una canzone per sempre
parole che restano cosi
nel cuore della gente
nel cuore della gente!

Certi amori regalano
un'emozione per sempre
momenti belli che restano cosi
impressi nella mente
di quelli che restano cosi
nel cuore della gente

powodzenia i natchnienia zycze ;)
zajme sie tym.
wchodze w erosa;)
czekam z niecierpliwoscia na rezultaty ;)
chyba sie jednak nie doczekam ;)
przepraszam saznowna pania;)
dlugo mnie nie bylo wiem
ale wlasnie nadrabiam zaglosci
juz za chwilke bedzie tekst
zmienilem tylko podmiot liryczny na kobiete.srednio rozgarnieta i o duzym apetycie...

chcesz zebym zapamietala cie takiego?
z tym napalonym wyrazem twarzy?
jak myslisz by pojsc do miejsca ustronnego
i oko jak slonce ci sie jarzy?
Tego wlasnie chcesz, sam wiesz
zeby to byla historia co znaczy
i ludzisz sie ze twoja moszna i uczucie co go chcesz
na horyzonci ciagle mi majaczy
Tak se myslalam jak to jest z nimfomankami,
moga sie czasem nie podobac
ale po TYM, gdy jestesmy sami
wiesz ze warto bylo sprobowac

Czasem amory zostawiaja
uczucie na zawsze w sercu
nawet jesli konca nie maja
jak trzeba, na slubnym kobiercu
Czasem amory zostawiaja
piosnke na zawsze, ze slowami
co same z ust wyplywaja
i z serca, miedzy ludziami

chcesz bym poswiecila ci wiecej
tego czasu w ktorym moge ci dawac
ale w moim swiecie sa tez inni
co im moze przy mnie stawac
Tak wiec odchodze do marynarzy i przygod
co je chce przezywac
inni tez czekaja na mnie
by ze mna dokazywac

Czasem amory zostawiaja
uczucie na zawsze w sercu
nawet jesli konca nie maja
jak trzeba, na slubnym kobiercu

czasem amory zostawiaja
piekne uczucia w srodku
wiedz nie marudz i nim odejde
wskoczmy jeszcze do lozka kotku
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa