przetłumaczy mi ktos?? plizzzzzzzzzz

Temat przeniesiony do archwium.
hej...byla bym baaaaaaaaaaaaaardzo wdzieczna jak by mi to ktos przetłumaczyl.......


Giulia oh mia cara
ti prego salvami tu
tu che sei l'unica mio amore
non lasciarmi da solo in questa notte gelida
per favore
non vedi dentro miei occhi la tristezza che mi fulmina
non scherzare
se in mare aperto e mi perdo e tu sei la mia ancora
ti prego sali in macchina come faccio a respirare
cosa faccio di me senza te
Giulia oh mia cara
non riesco a mangiare
non dormo ormai da un secolo
non mi credi
senti la mia voce e con questa che ti supplico
tu che sei il mio angelo non lasciarmi in mano agli avvoltoi
fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore
dammi il tuo amore
dammi il tuo amore
dammi il tuo amore......
Julia moja droga
Proszę Cię uratuj mnie
ty, która jesteś jedyna kochana moja
Nie zostawiaj mnie samego w tą noc mroźną
Proszę
Nie widzisz wewnątrz mych oczu smutku,który mnie zabija
Nie żartuj
Jeśli na morzu otwartym zgubie się ty jestes moja nadal
Proszę Cię wejdź do samochodu jak robię by oddychać
Co mam zrobić z sobą bez Ciebie
Julia droga moja
Nie mogę jeść
Nie śpię już od wieku
Nie wierzysz mi
Słyszysz mój glos w tórym błagam Cię
Ty, która jesteś moim aniołem nie zostawiaj mi w ręku...(nie wiem czego)
Rób to co chcesz ale daj mi Twoją miłość
Daj mi Twoja miłośc
Daj mi Twoją miłość
Daj mi Twoją miłość

Przetłumaczyłam jak mogłam najlepiej, proszę o poprawki :-)
Pozdrawiam.
... sępów
Bo avvoltoio to sęp;)
Ładne to i tylko taka jedna moja poprawka z ym sępem. Pozdrawiam pa
wow dzieki !!! wieeeelkie grazie!!! :)))
:-) Nie ma sprawy!! Pozdrawiam.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa