bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu tego zdania na j.polski:
stai sicura che non ci perderemo mai di vista.
ja sie tylko domyslam,ze chodzi tutaj o to,ze mam byc pewna ,ze nie stracimy nigdy kontaktu?tego ostatniego wyrazenia akurat nie rozumiem,takze prosze o pomoc:)z gory dziekuje:)