prosba jak zwykle :)z włoskiego

Temat przeniesiony do archwium.
widze ze chcac nie chcac staniecie sie swiadkami mojego małego romansu:)) tak czy siak..tka głupotka to przetłumaczenia:

e gia' tanto alla fine uno vale l'altro no? e i ragazzi tornano a essere quei bei giocattoli che ti piacciono tanto...:))
to i tak duzo, koniec koncow jeden jest wart drugiego, czyz nie? i chlopcy wracaja do roli tych slicznych zabawek, ktore tak bardzo ci sie podobaja

« 

Inne