Spróbuję, ale nie gwarantuję,że przetłumaczę całkowicie poprawnie ten tekst. Jeśli ktoś zauważy jakieś błędy,proszę o korektę.
Jeśli rozmyślisz się o aniołach(ripenserai - to chyba czasownik użyty w czasie przyszłym niedokonanym?)
budząc się nad gorącą kawą
podczas gdy przelatuje roztargniona(?) wiadomość o nas
mówią, że mi przyda się
jeśli nie zginie fortyfikacja(?)
podczas gdy płynie roztargniony twój głos z tv
poprzez radio i telefon zabrzmi twoje"żegnaj!"
Wieczorami ciemnymi
gdy nie ma pogody
nie ma przestrzeni
i nikt nic nie rozumie
możesz pozostać
gdyż jest mi źle, źle
okropnie źle
bez ciebie.
Gdy będę rozmyślał(-a),że nie ma cię tu
(nie wiem co oznacza ten czasownik "distrae") mi reklama
pomiędzy rozkładami i ruchem ulicznym pracuję i ty jesteś
między balkonem a domofonem dedykuję(powierzam) tobie moje kłopoty