>a moze wygladasz ODJAZDOWO..sei troppo forte..
Niekoniecznie oddaje wygląd osoby. Dotyczy także jej zachowania, sposobu żartowania...
Wydaje mi się, że pasuje tu: sei bella; hai l'aspetto molto bello(bellissimo)...
"Dolcissimo" kojarzy się bardziej z charakterem a nie z wyglądem.