Nessuno potrà mai dirmi come devo vivere, perché nessuno muore al mio posto.
quasifaladifferenza
26 wrz 2010
Oczywiście! Ja se wczoraj na przykład zamordowałem dwie staruszki, kiedy wracałem z pracy do domu a na witrynie sklepu napisałem "dupa". Co mi będą mówić, jak mam żyć, umrą za mnie, czy jak?:)))
grubson1899
27 wrz 2010
NO SPOKO TO PRZETŁUMACZ TO "NESSUNO PORTA CRITICARMI PER COME VIVO,PERCHE NESSUNO E MORTO PER ME
wiwawiwa
27 wrz 2010
poplakalam sie z tego Swietego Krocza ha ha ha ha
murano1962
02 sty 2011
Tłumacza przysięgłego włoskiego znajdziesz na stronie:
http://www.tlumaczenia-murano.wizytowka.pl
murano1962
02 sty 2011
Tłumacza przysięgłego włoskiego znajdziesz na stronie:
http://www.tlumaczenia-murano.wizytowka.pl
murano1962
02 sty 2011
Tłumacza przysięgłego włoskiego znajdziesz na stronie:
http://www.tlumaczenia-murano.wizytowka.pl
quasifaladifferenza
02 sty 2011
No, to się cieszę, że spoko.:)
NESSUNO PORTA CRITICARMI PER COME VIVO,PERCHE NESSUNO E MORTO PER ME
Nikt nie może mnie krytykować za to, jak żyję, bo nikt nie umarł za mnie.
kala92222
26 sty 2011
Proszę o dokładne przetlumaczenie
|Żałuj tego czego nie zrobiłeś|
oraz
|Żałuj tylko tego czego nie zrobiłeś|
Z gory dziekuje
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Nauka języka