Gocce di Memoria

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć ta piosenkę , a najlepiej wysłać ?? bardzo proszę.
[email]
oto tekst:

Sono gocce di memoria
queste lacrime nuove
siamo anime in una storia
incancellabile

Le infinite volte che
mi verrai a cercare
nelle mie stanze vuote
inestimabile
č inafferrabile
la tua assenza che mi appartiene (che mi appartiene)

Siamo indivisibli
siamo uguali e fragili
e siamo giŕ cosě lontani (lontani)

Ah, ah

Con il gelo nella mente
sto correndo verso te
siamo nella stessa sorte
che tagliente ci cambierŕ
aspettiamo solo un segno
un destino, un'eternitŕ
e dimmi come posso fare
per raggiungerti adesso
per raggiungerti adesso
per raggiungere te

Uh, ah, ah
Uh, ah, ah
Uh

Siamo gocce di un passato
che non puň piů tornare
questo tempo ci ha tradito
č inafferrabile

Racconterň di te
inventerň per te
quello che non abbiamo

Le promesse sono infrante
come pioggia su di noi
le parole sono stanche
so che tu mi ascolterai (mi ascolterai)
aspettiamo un'altro viaggio
un destino, una veritŕ
e dimmi come posso fare
per raggiungerti adesso
per raggiungerti adesso, mmm
per raggiungere te, yeah

Ah, ah
Ah, ah
Ciao!
Spróbuję przetłumaczyć ten tekst.Jeśli będzie trochę błędów, proszę wybaczyć,nie znam jeszcze języka włoskiego perfekcyjnie.

Te nowe łzy są kroplami pamięci
Jesteśmy żyjącymi w jednej niezatartej historii

Nieskończenie wiele razy,
gdy będziesz przychodził(przychodziła) mnie szukać
w moich pustych pokojach
(nie wiem co oznacza to słowo "inestimabile")
jest nieuchwytna
twoja nieobecność,która mi się należy

Jesteśmy niepodzielni
jesteśmy podobni i krusi(wątli)
i jesteśmy już tak dalecy

Z zamrożonym umysłem(myślę,iż jest to iluzja do tego,że człowiek zakochany nie myśli w pełni racjonalnie)
pędzę do ciebie
Mamy takie samo przeznaczenie,
które (nie wiem co znaczy słowo "tagliente" ,może miało być to słowo "totalmente",co oznaczałoby "całkowicie")nas zmieni
czekamy tylko na znak
los,wieczność
Powiedz mi,co mogę zrobić,
by dogonić cię już teraz
by dogonić cię już teraz,
by dogonić cię.

Jesteśmy kroplami przeszłości,
która nie może już wrócić
Ten czas nas zdradził
jest nieuchwytny(lub nieuchwytna -myśląc o przeszłości)

Będę opowiadał(opowiadała) o tobie
Wynajdę dla ciebie to,czego nie posiadamy

Obietnice są (nie znam tego słowa"infrante")
jak deszcz,który spadł na nas
Słowa są zmęczone
Wiem,że mnie wysłuchasz
Poczekamy na inną podróż
los,prawdę
Powiedz,co mogę zrobić,
by cię dogonic teraz,
by cię dogonić teraz,
by cię dogonić
Ania!
Complimenti, swietnie Ci to poszlo!
"Inestinabile" to inaczej "una cosa preziosa", "di grande valore" czyli cos bardzo cennego.
Natomiast “tagliente” to znaczy ostre.
"Infrante" to znaczy zlamane/stluczone, w przypadku obietnic przetlumaczymy zlamane.
Pomylilam sie i zamiast"inestimabile" napisalam "inestinabile"...
Grazie mille.
Hej, zobaczcie moje tłumaczenie...:)



Krople pamięci
Giorgia

są to krople pamięci...
wciąż nowe łzy...
jesteśmy duszami historii, wspomnieniem którego nie można wymazać...
nieskończoną ilość razy przychodziłeś do mnie...
do mojego pustego domu...
nieoceniona...nieuchwytna twoja nieobecność która wciąż jest ze mną...
jesteśmy nierozdzielni, podobni do siebie, wrażliwi...tak bardzo...
lecz tak daleko od siebie...

z chłodem wspomnień biegnę do ciebie...
wspólny los zmieni nas...
czekamy tylko na znak przeznaczenia, na wieczność...

powiedz co mam zrobić by odnaleźć...i być z tobą...
by zatrzymać czas, by odnaleźć ciebie...

jesteśmy kroplami przeszłości...tym co już nie powróci...
czas nas zdradził...nieuchwytny...
opowiem o tobie...co odnajdę dla ciebie...o tym czego już nie mamy...
złamane obietnice...jak deszcz wokół nas...
słowa są już zmęczone, lecz ty mnie zawsze słuchasz...
czekamy na inną podróż...na prawdę...i przeznaczenie...

powiedz co mam zrobić by odnaleźć...i być z tobą...
by zatrzymać czas, by odnaleźć ciebie...
Bravo Sven! Naprawde pięknie przetłumaczone, finezyjnie z uczuciem - wprost idealne odzwierciedlenie tej piosenki, która wciąż dźwięczy mi w uchu :))rnZ chęcią wykorzystam, bo chociaż uczę się tylko angielskiego, francuskiego i niemieckiego, to potrzebna mi jest do nagrania w studio i zaśpiewania na konkursie :prnrnDziękuję ;*rnrnPozdrawiam xD
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa